In Praise of Small Countries: Difference between revisions

From Independence of Québec
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
No edit summary
Line 27: Line 27:
Leaving his Scottish friends, René Lévesque ensures them that Quebecers have "the will to become independent". Perhaps have the latter heard it. Three months later, at the end of October, a Crop opinion poll carried out on the scale of the province places his party ahead. For the first time of its history, the PQ leads the Liberals. [...]
Leaving his Scottish friends, René Lévesque ensures them that Quebecers have "the will to become independent". Perhaps have the latter heard it. Three months later, at the end of October, a Crop opinion poll carried out on the scale of the province places his party ahead. For the first time of its history, the PQ leads the Liberals. [...]


<!-- Chaque fois que René Lévesque trouve l'occasion de faire l'éloge des petits pays de la taille du Québec, comme la Suisse, la Suède ou le Danemark, et qui ont un revenu par tête équivalent, il ne se prive pas de monter en épingle leurs réussites. Le pédagogue souverainiste cherche alors à prouver qu'un Québec devenu pays se tirerait mieux d'affaire qu'une simple province dépendante d'un autre peuple majoritaire dont les intérêts et les visées ne coïncident pas toujours avec les siens.
Ses notes de lecture abondent en citations et en soulignés à la gloire des petits pays. La nation est pour lui une donnée éternelle, aussi nécessaire que la famille à l'équilibre et à l'épanouissement de l'individu. Quand le peuple est appauvri, craintif et incertain, comme celui du Québec, l'individu est désaxé, dégradé et diminué. Dans un petit pays dynamique comme la Norvège ou la Hollande, l'individu se sent grand, fier et plus fort. En ce sens, la réalité juridique de la nation canadienne, brandie par les fédéralistes comme les dix tables de la Loi, ne pèse pas lourd devant la réalité humaine, linguistique et sociale du Québec distinct. [...]
Parcourant le livre de Serge Richard sur le système scolaire suédois, il découvre que le ministère de l'éducation ne compte là-bas qu'une centaine de fonctionnaires. Il écrit : « Société compacte = petite taille =  mini-bureaucratie. » Rien à voir avec le gaspillage inouï où 11 gouvernements et plus de 200 comités fédéraux-provinciaux essaient de survivre au sein d'une véritable jungle bureaucratique. [...]
[...] L'autre volet de sa démonstration libératrice consiste à montrer que les peuples dépendants connaissent les mêmes vicissitudes que les Québécois. En juin 1975, l'occasion lui est donnée d'aller vérifier ses thèses en Écosse. La section écossaise du ''Times'' de Londres l'a invité comme « séparatiste » à un colloque sur l'éducation à Édimbourg, capitale historique de cette Écosse tombée sous la férule anglaise, en 1707, et dont la langue nationale, le gaélique, s'est perdue dans la brume des temps.
En préparant le texte de son discours, René Lévesque s'inspire du livre ''Scotland Today'' pour dresser un parallèle entre l'annexe provinciale de l'Angleterre qu'est devenue l'Écosse et l'annexe française du Canada qu'est devenue le Québec. Même population (5,2 millions et 6 millions). Même émigration massive vers les États-Unis au tournant du XXe siècle pour cause de chômage. Même persistance de traditions spécifiques (loi, religion, système scolaire) et de l'identité nationale, malgré les blessures de la vassalité et de l'assimilation. Même désir aussi de sécession, le Parti nationaliste écossais (SNP), favorable à l'indépendance de l'Écosse, a obtenu 30 pour cent des voix et une minorité des sièges aux dernières élections, comme le Parti québécois.
Les Écossais partagent aussi les frustrations sociales et économiques des Québécois: statut social inférieur aux Anglais, retard industriel de l'Écosse sur l'Angleterre, taux de chômage toujours plus élevé qu'en Angleterre « ''for some mysterious reason'' », note René Lévesque en pensant au chômage toujours plus bas en Ontario qu'au Québec et au sous-développement relatif du Québec par rapport à sa riche voisine.
À Édimbourg, les Écossais trouvent le petit homme pugnace « ''intensely French'' », même s'il vient d'Amérique du Nord. Il leur lance en guise d'introduction en faisant allusion aux premiers Écossais qui peuplèrent le nord de la Grande-Bretagne avant les Anglais : « En venant ici, je n'ai pu m'empêcher de tirer des analogies entre l'Écosse et le Québec. Votre nation possède des traditions et une longue histoire semblable aux nôtres. Ce sont les Français du Québec qui ont été les premiers colonisateurs blancs en Amérique du Nord, devançant de cinq ans les Pères pélerins américains du ''May Flower''. »
Il fait voir aussi ce qui différencie l'Écosse du Québec. Les Écossais ont troqué le gaélique contre l'anglais, alors que le Québec a conservé sa langue. Ne formant que 10 pour cent de la population de l'Angleterre, les Écossais sont plus minoritaires que les Québécois, qui sont près du tiers de la population canadienne. Enfin, contrairement à l'Écosse qui obéit en tout à Londres, le Québec a un gouvernement et un Parlement qui administrent, font des lois et lèvent des impôts.
René Lévesque se permet de faire la leçon à ses hôtes : « L'Écosse doit aller dans la même direction que nous. Chemin faisant, elle découvrira comme nous que l'appétit vient en mangeant. Une fois qu'on a arraché quelques pouvoirs, le désir d'en avoir plus naît naturellement. »
Ne pouvant résister à l'envie de gaffer comme un certain général, René Lévesque lance un « Vive l'Écosse libre ! » amusé, tout en remarquant que son cri ne provoquera sûrement pas de tempête en Grande-Bretagne car il n'est qu'un petit politicien même pas élu, non un de Gaulle conquérant.
En quittant ses amis écossais, René Lévesque les assure que les Québécois ont « la volonté de devenir indépendants ». Peut-être ces derniers l'ont-ils entendu. Trois mois plus tard, fin octobre, un sondage Crop réalisé à l'échelle de la province place son parti en tête. Pour la première fois de son histoire, le PQ devance les libéraux. [...]
-->
== Notes ==
== Notes ==
<nowiki>*:</nowiki> In English in the original French text.
<nowiki>*:</nowiki> In English in the original French text.


1. This is a translated excerpt of ''René Lévesque, héros malgré lui'', a book by Pierre Godin first published in 1997 at ''Les Éditions du Boréal''. This is an original and unofficial translation for this site.
1. This is a translated excerpt of ''René Lévesque, héros malgré lui'' (pp.643-658), a book by Pierre Godin first published in 1997 at ''Les Éditions du Boréal''. This is an original and unofficial translation for this site.


2. The demographic data in this text is dated from the 1970s.
2. The demographic data in this text is dated from the 1970s.


{{GFDL}}
{{GFDL}}

Revision as of 02:14, 24 February 2008


In Praise of Small Countries



I feel like telling you, like a certain triumphant general: "Long live free Scotland!"
- René Lévesque in Edinburgh, June 1975.

[...] Every time René Lévesque finds the occasion to speak in praise of the small countries the size of Quebec, such as Switzerland, Sweden or Denmark, and which have an equivalent income per capita, he does not refrain from underlining their successes. The sovereigntist pedagogue then seeks to prove that a country of Quebec would do better than a simple province dependent on another people in majority whose interests and aspirations do not always coincide with its own.

René Lévesque, Premier of Quebec from 1976 to 1985.

His reading notes abound in quotations and underlinings to the glory of small countries. The nation is for him an eternal concept, as necessary as the family to the balance and realization of the individual. When the people is impoverished, fearful and uncertain, like the people of Quebec, the individual is unbalanced, degraded and diminished. In a small dynamic country like Norway or Holland, the individual feels great, proud and stronger. Thus, the legal reality of the Canadian nation, brandished by the federalists like the ten Tablets of Law, is of little weight in front of the human, linguistic and social reality of distinct Quebec. [...]

Going through the book of Serge Richard on the Swedish school system, he discovers that the ministry of education there only has around a hundred civil servants. He writes: "Compact society = small size = mini-bureaucracy." Nothing to do with the incredible waste where 11 governments and more than 200 federal-provincial committees try to survive within a real bureaucratic jungle. [...]

The other side of his liberating demonstration consists in showing that dependent peoples know the same vicissitudes as Quebecers. In June 1975, the occasion is given to him to go verify his theories in Scotland. The Scottish section of the Times of London invited him as a "separatist" to a symposium on education in Edinburgh, historical capital of this Scotland fallen under the English ferule, in 1707, and whose national language, Gaelic, was lost in the fog of time.

As he is preparing the text of his speech, René Lévesque takes inspiration from the book Scotland Today to draw up a parallel between the provincial annex of England that became Scotland and the French annex of Canada that became Quebec. Same population (5.2 million and 6 million). Same massive emigration to the United States at the turn of the 20th century due to unemployment. Same persistence of specific traditions (law, religion, school system) and of national identity, in spite of the wounds of vassalage and assimilation. Same desire also of secession, the Scottish National Party (SNP), favorable to the independence of Scotland, obtained 30 percent of popular votes and a minority of seats at the last elections, like the Parti Québécois.

Scots also share the social and economic frustrations of Quebecers: social status inferior to the English, industrial development of Scotland lagging behind compared to England, unemployment rate always higher than in England "for some mysterious reason",* notes René Lévesque, thinking of unemployment always being lower in Ontario than in Quebec and of the relative underdevelopment of Quebec compared to its rich neighbour.

In Edinburgh, the Scottish find the pugnacious small man "intensely French",* even if he comes from North America. He starts out as an introduction by referring to the first Scots who populated the north of Great Britain before the English: "Coming here, I could not keep myself from drawing analogies between Scotland and Quebec. Your nation has traditions and a long history similar to ours. It is the French of Quebec who were the first white colonizers in North America, preceding by five years the American Pilgrim Fathers of the May Flower."

He also underlines what differentiates Scotland from Quebec. Scots swapped Gaelic for English, whereas Quebec preserved its language. Forming only 10 percent of the population of England, Scots are more of a minority than Quebecers, who are about a third of the Canadian population. Lastly, contrary to Scotland which obeys in all matters to London, Quebec has a government and a Parliament that administer, make laws and raise taxes.

René Lévesque allows himself to tell his hosts what he thinks they should do: "Scotland must go in the same direction as ours. Along the way, it will discover like us that appetite comes with eating. Once some powers have been wrested away, the desire to have some more is born naturally."

Unable to resist the urge to stumble like a certain general, René Lévesque utters an amused "Long live free Scotland!", all the while noting that his cry will surely not cause a storm in Great Britain because he is only a one small politician that is not even elected, and not a triumphant de Gaulle.

Leaving his Scottish friends, René Lévesque ensures them that Quebecers have "the will to become independent". Perhaps have the latter heard it. Three months later, at the end of October, a Crop opinion poll carried out on the scale of the province places his party ahead. For the first time of its history, the PQ leads the Liberals. [...]

Notes

*: In English in the original French text.

1. This is a translated excerpt of René Lévesque, héros malgré lui (pp.643-658), a book by Pierre Godin first published in 1997 at Les Éditions du Boréal. This is an original and unofficial translation for this site.

2. The demographic data in this text is dated from the 1970s.

Heckert GNU white.png This text is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License.