User:Liberlogos/René Lévesque in Scotland

From Independence of Québec
Jump to navigation Jump to search


René Lévesque in Scotland



L'autre volet de sa démonstration libératrice consiste à montrer que les peuples dépendants connaissent les mêmes vicissitudes que les Québécois. En juin 1975, l'occasion lui est donnée d'aller vérifier ses thèses en Écosse. La section écossaise du Times de Londres l'a invité comme « séparatiste » à un colloque sur l'éducation à Édimbourg, capitale historique de cette Écosse tombée sous la férule anglaise, en 1707, et dont la langue nationale, le gaélique, s'est perdue dans la brume des temps.

En préparant le texte de son discours, René Lévesque s'inspire du livre Scotland Today pour dresser un parallèle entre l'annexe provinciale de l'Angleterre qu'est devenue l'Écosse et l'annexe française du Canada qu'est devenue le Québec. Même population (5,2 millions et 6 millions). Même émigration massive vers les États-Unis au tournant du XXe siècle pour cause de chômage. Même persistance de traditions spécifiques (loi, religion, système scolaire) et de l'identité nationale, malgré les blessures de la vassalité et de l'assimilation. Même désir aussi de sécession, le Parti nationaliste écossais (SNP), favorable à l'indépendance de l'Écosse, a obtenu 30 pour cent des voix et une minorité des sièges aux dernières élections, comme le Parti québécois.

Les Écossais partagent aussi les frustrations sociales et économiques des Québécois: statut social inférieur aux Anglais, retard industriel de l'Écosse sur l'Angleterre, taux de chômage toujours plus élevé qu'en Angleterre « for some mysterious reason », note René Lévesque en pensant au chômage toujours plus bas en Ontario qu'au Québec et au sous-développement relatif du Québec par rapport à sa riche voisine.

À Édimbourg, les Écossais trouvent le petit homme pugnace « intensely French », même s'il vient d'Amérique du Nord. Il leur lance en guise d'introduction en faisant allusion aux premiers Écossais qui peuplèrent le nord de la Grande-Bretagne avant les Anglais : « En venant ici, je n'ai pu m'empêcher de tirer des analogies entre l'Écosse et le Québec. Votre nation possède des traditions et une longue histoire semblable aux nôtres. Ce sont les Français du Québec qui ont été les premiers colonisateurs blancs en Amérique du Nord, devançant de cinq ans les Pères pélerins américains du May Flower. »

Il fait voir aussi ce qui différencie l'Écosse du Québec. Les Écossais ont troqué le gaélique contre l'anglais, alors que le Québec a conservé sa langue. Ne formant que 10 pour cent de la population de l'Angleterre, les Écossais sont plus minoritaires que les Québécois, qui sont près du tiers de la population canadienne. Enfin, contrairement à l'Écosse qui obéit en tout à Londres, le Québec a un gouvernement et un Parlement qui administrent, font des lois et lèvent des impôts.

Notes

This is a translated excerpt of René Lévesque, héros malgré lui, a book by Pierre Godin first published in 1997 at Les Éditions du Boréal. This is an original and unofficial translation for this site.

This text is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License.