User:Liberlogos/Letter of Alex Salmond to the Parti Québécois: Difference between revisions
Liberlogos (talk | contribs) mNo edit summary |
Liberlogos (talk | contribs) No edit summary |
||
| Line 11: | Line 11: | ||
I thank you quite sincerely for your invitation to the 14th congress of the [[Wikipedia:Parti Québécois|Parti Québécois]] in the next month of May and I am quite honoured. | I thank you quite sincerely for your invitation to the 14th congress of the [[Wikipedia:Parti Québécois|Parti Québécois]] in the next month of May and I am quite honoured. | ||
It is sadly impossible for me to be there at your side in May. As you know, the [[Wikipedia:Scottish Parliament|Scottish Parliament]] lives its first months of existence, which means that our total implication for the good of the population of Scotland is required. The [[Wikipedia:Scottish National Party|Scottish National Party]], as the main opposition party, strengthens day after day its influence its influence in Scottish matters and prepares the day when the population will bring it to the head of its government for independence. | |||
Be certain that if there is an occasion one day in the future, I will be happy to visit the representatives of our "brother party" in [[Wikipedia:Quebec|Quebec]] and to be able to share our views on our two nations. | Be certain that if there is an occasion one day in the future, I will be happy to visit the representatives of our "brother party" in [[Wikipedia:Quebec|Quebec]] and to be able to share our views on our two nations. | ||
| Line 35: | Line 35: | ||
Je vous remercie bien sincèrement de votre invitation au XIVe congrès du [[Wikipedia:Parti Québécois|Parti Québécois]] au mois de mai prochain et en suis très honoré. | Je vous remercie bien sincèrement de votre invitation au XIVe congrès du [[Wikipedia:Parti Québécois|Parti Québécois]] au mois de mai prochain et en suis très honoré. | ||
Il m'est malheureusement impossible d'être présent à vos côtés au mois de mai. Comme vous le savez, le [[Wikipedia:Scottish Parliament|Scottish Parliament]] connaît ses premiers mois d'existence, ce qui signifie de notre part une totale implication pour le bénifice de la population de l'[[Wikipedia:Scotland|Écosse]]. Le [[Wikipedia:Scottish National Party|Scottish National Party]], en tant que principal parti d'opposition, renforce jour après jour | Il m'est malheureusement impossible d'être présent à vos côtés au mois de mai. Comme vous le savez, le [[Wikipedia:Scottish Parliament|Scottish Parliament]] connaît ses premiers mois d'existence, ce qui signifie de notre part une totale implication pour le bénifice de la population de l'[[Wikipedia:Scotland|Écosse]]. Le [[Wikipedia:Scottish National Party|Scottish National Party]], en tant que principal parti d'opposition, renforce jour après jour son influence sur les affaires écossaises et prépare le jour où la population le portera à la tête de son gouvernement pour l'indépendance. | ||
Croyez que si l'occasion se présente un jour prochain, je serai heureux de rendre visite aux représentants de notre "parti frère" au [[Wikipedia: | Croyez que si l'occasion se présente un jour prochain, je serai heureux de rendre visite aux représentants de notre "parti frère" au [[Wikipedia:Quebec|Québec]] et de pouvoir échanger nos vues sur nos deux nations. | ||
Sachez par ailleurs que moi-même et mon équipe somme à votre entière disposition si vous désirez des informations sur le Scottish Parliament ainsi que les politiques promues par le Scottish National Party. | Sachez par ailleurs que moi-même et mon équipe somme à votre entière disposition si vous désirez des informations sur le Scottish Parliament ainsi que les politiques promues par le Scottish National Party. | ||
Revision as of 20:17, 7 March 2008
Edinburgh, April 7, 2000
Mr. Fabien Béchard
First vice-president
Parti Québécois
Dear Sir,
I thank you quite sincerely for your invitation to the 14th congress of the Parti Québécois in the next month of May and I am quite honoured.
It is sadly impossible for me to be there at your side in May. As you know, the Scottish Parliament lives its first months of existence, which means that our total implication for the good of the population of Scotland is required. The Scottish National Party, as the main opposition party, strengthens day after day its influence its influence in Scottish matters and prepares the day when the population will bring it to the head of its government for independence.
Be certain that if there is an occasion one day in the future, I will be happy to visit the representatives of our "brother party" in Quebec and to be able to share our views on our two nations.
However, know that myself and my team are fully at your disposal if you need information on the Scottish Parliament as well as the policies promoted by Scottish National Party.
Je vous prie d'agréer, Monsieur, l'expression de mes sentiments les meilleurs.
Long live Scotland, Long live Quebec!
Alex Salmond, MSP
Notes
This is an original and unofficial translation for this site.