User:Liberlogos/René Lévesque in Scotland: Difference between revisions

From Independence of Québec
Jump to navigation Jump to search
Liberlogos (talk | contribs)
mNo edit summary
Liberlogos (talk | contribs)
No edit summary
Line 3: Line 3:
[...] The other side of his liberating demonstration consists in showing that dependent peoples know the same vicissitudes as Quebecers. In June 1975, the occasion is given to him to go verify his theories in Scotland. The Scottish section of the ''Times'' of London invited him as a "separatist" to a symposium on education in Edinburgh, historical capital of this Scotland fallen under the English ferule, in 1707, and whose national language, Gaelic, was lost in the fog of time.
[...] The other side of his liberating demonstration consists in showing that dependent peoples know the same vicissitudes as Quebecers. In June 1975, the occasion is given to him to go verify his theories in Scotland. The Scottish section of the ''Times'' of London invited him as a "separatist" to a symposium on education in Edinburgh, historical capital of this Scotland fallen under the English ferule, in 1707, and whose national language, Gaelic, was lost in the fog of time.


As he is preparing the text of his speech, Rene Lévesque takes inspiration from the book ''Scotland Today'' to draw up a parallel between the provincial annex of England that became Scotland and the French annex of Canada that became Quebec. Same population (5.2 million and 6 million). Same massive emigration to the United States at the turn of the 20th century due to unemployment. Same persistence of specific traditions (law, religion, school system) and of national identity, in spite of the wounds of vassalage and assimilation. Same desire also of secession, the Scottish National Party (SNP), favorable to the independence of Scotland, obtained 30 percent of popular votes and a minority of seats at the last elections, like the Parti Québécois.
As he is preparing the text of his speech, René Lévesque takes inspiration from the book ''Scotland Today'' to draw up a parallel between the provincial annex of England that became Scotland and the French annex of Canada that became Quebec. Same population (5.2 million and 6 million). Same massive emigration to the United States at the turn of the 20th century due to unemployment. Same persistence of specific traditions (law, religion, school system) and of national identity, in spite of the wounds of vassalage and assimilation. Same desire also of secession, the Scottish National Party (SNP), favorable to the independence of Scotland, obtained 30 percent of popular votes and a minority of seats at the last elections, like the Parti Québécois.


Scots also share the social and economic frustrations of Quebecers: social status inferior to the English, industrial development of Scotland lagging behind compared to England, unemployment rate always higher than in England ''"for some mysterious reason"'',* notes Rene Lévesque, thinking of unemployment always being lower in Ontario than in Quebec and of the relative underdevelopment of Quebec compared to its rich neighbour.
Scots also share the social and economic frustrations of Quebecers: social status inferior to the English, industrial development of Scotland lagging behind compared to England, unemployment rate always higher than in England ''"for some mysterious reason"'',* notes René Lévesque, thinking of unemployment always being lower in Ontario than in Quebec and of the relative underdevelopment of Quebec compared to its rich neighbour.


In Edinburgh, the Scottish find the pugnacious small man ''"intensely French"'',* even if he comes from North America. He starts out as an introduction by referring to the first Scots who populated the north of Great Britain before the English: "Coming here, I could not keep myself from drawing analogies between Scotland and Quebec. Your nation has traditions and a long history similar to ours. It is the French of Quebec who were the first white colonizers in North America, preceding by five years the American Pilgrim Fathers of the ''May Flower''."
In Edinburgh, the Scottish find the pugnacious small man ''"intensely French"'',* even if he comes from North America. He starts out as an introduction by referring to the first Scots who populated the north of Great Britain before the English: "Coming here, I could not keep myself from drawing analogies between Scotland and Quebec. Your nation has traditions and a long history similar to ours. It is the French of Quebec who were the first white colonizers in North America, preceding by five years the American Pilgrim Fathers of the ''May Flower''."
Line 11: Line 11:
He also underlines what differentiates Scotland from Quebec. Scots swapped Gaelic for English, whereas Quebec preserved its language. Forming only 10 percent of the population of England, Scots are more of a minority than Quebecers, who are about a third of the Canadian population. Lastly, contrary to Scotland which obeys in all matters to London, Quebec has a government and a Parliament that administer, make laws and raise taxes.
He also underlines what differentiates Scotland from Quebec. Scots swapped Gaelic for English, whereas Quebec preserved its language. Forming only 10 percent of the population of England, Scots are more of a minority than Quebecers, who are about a third of the Canadian population. Lastly, contrary to Scotland which obeys in all matters to London, Quebec has a government and a Parliament that administer, make laws and raise taxes.


Rene Lévesque allows himself to tell his hosts what he thinks they do: "Scotland must go in the same direction as ours. Along the way, it will discover like us that appetite comes with eating. Once some powers have been wrested away, the desire to have some more is born naturally."
René Lévesque allows himself to tell his hosts what he thinks they do: "Scotland must go in the same direction as ours. Along the way, it will discover like us that appetite comes with eating. Once some powers have been wrested away, the desire to have some more is born naturally."


Ne pouvant résister à l'envie de gaffer comme un certain général, René Lévesque lance un « Vive l'Écosse libre ! » amusé, tout en remarquant que son cri ne provoquera sûrement pas de tempête en Grande-Bretagne car il n'est qu'un petit politicien même pas élu, non un de Gaulle conquérant.
Unable to resist the urge to stumble like a certain general, René Lévesque utters an amused "Long live free Scotland!", all the while noting that his cry will surely not cause a storm in Great Britain because he is only a one small politician that is not even elected, and not a conquering de Gaulle.


En quittant ses amis écossais, René Lévesque les assure que les Québécois ont « la volonté de devenir indépendants ». Peut-être ces derniers l'ont-ils entendu. Trois mois plus tard, fin octobre, un sondage Crop réalisé à l'échelle de la province place son parti en tête. Pour la première fois de son histoire, le PQ devance les libéraux. [...]
Leaving his Scottish friends, René Lévesque ensures them that Quebecers have "the will to become independent". Perhaps have the latter heard it. Three months later, at the end of October, a Crop opinion poll carried out on the scale of the province places his party ahead. For the first time of its history, the PQ leads the Liberals. [...]


<!-- [...] L'autre volet de sa démonstration libératrice consiste à montrer que les peuples dépendants connaissent les mêmes vicissitudes que les Québécois. En juin 1975, l'occasion lui est donnée d'aller vérifier ses thèses en Écosse. La section écossaise du ''Times'' de Londres l'a invité comme « séparatiste » à un colloque sur l'éducation à Édimbourg, capitale historique de cette Écosse tombée sous la férule anglaise, en 1707, et dont la langue nationale, le gaélique, s'est perdue dans la brume des temps.
<!-- [...] L'autre volet de sa démonstration libératrice consiste à montrer que les peuples dépendants connaissent les mêmes vicissitudes que les Québécois. En juin 1975, l'occasion lui est donnée d'aller vérifier ses thèses en Écosse. La section écossaise du ''Times'' de Londres l'a invité comme « séparatiste » à un colloque sur l'éducation à Édimbourg, capitale historique de cette Écosse tombée sous la férule anglaise, en 1707, et dont la langue nationale, le gaélique, s'est perdue dans la brume des temps.
Line 28: Line 28:


René Lévesque se permet de faire la leçon à ses hôtes : « L'Écosse doit aller dans la même direction que nous. Chemin faisant, elle découvrira comme nous que l'appétit vient en mangeant. Une fois qu'on a arraché quelques pouvoirs, le désir d'en avoir plus naît naturellement. »
René Lévesque se permet de faire la leçon à ses hôtes : « L'Écosse doit aller dans la même direction que nous. Chemin faisant, elle découvrira comme nous que l'appétit vient en mangeant. Une fois qu'on a arraché quelques pouvoirs, le désir d'en avoir plus naît naturellement. »
Ne pouvant résister à l'envie de gaffer comme un certain général, René Lévesque lance un « Vive l'Écosse libre ! » amusé, tout en remarquant que son cri ne provoquera sûrement pas de tempête en Grande-Bretagne car il n'est qu'un petit politicien même pas élu, non un de Gaulle conquérant.
En quittant ses amis écossais, René Lévesque les assure que les Québécois ont « la volonté de devenir indépendants ». Peut-être ces derniers l'ont-ils entendu. Trois mois plus tard, fin octobre, un sondage Crop réalisé à l'échelle de la province place son parti en tête. Pour la première fois de son histoire, le PQ devance les libéraux. [...]
-->
-->
== Notes ==
== Notes ==

Revision as of 05:41, 23 February 2008


René Lévesque in Scotland



[...] The other side of his liberating demonstration consists in showing that dependent peoples know the same vicissitudes as Quebecers. In June 1975, the occasion is given to him to go verify his theories in Scotland. The Scottish section of the Times of London invited him as a "separatist" to a symposium on education in Edinburgh, historical capital of this Scotland fallen under the English ferule, in 1707, and whose national language, Gaelic, was lost in the fog of time.

As he is preparing the text of his speech, René Lévesque takes inspiration from the book Scotland Today to draw up a parallel between the provincial annex of England that became Scotland and the French annex of Canada that became Quebec. Same population (5.2 million and 6 million). Same massive emigration to the United States at the turn of the 20th century due to unemployment. Same persistence of specific traditions (law, religion, school system) and of national identity, in spite of the wounds of vassalage and assimilation. Same desire also of secession, the Scottish National Party (SNP), favorable to the independence of Scotland, obtained 30 percent of popular votes and a minority of seats at the last elections, like the Parti Québécois.

Scots also share the social and economic frustrations of Quebecers: social status inferior to the English, industrial development of Scotland lagging behind compared to England, unemployment rate always higher than in England "for some mysterious reason",* notes René Lévesque, thinking of unemployment always being lower in Ontario than in Quebec and of the relative underdevelopment of Quebec compared to its rich neighbour.

In Edinburgh, the Scottish find the pugnacious small man "intensely French",* even if he comes from North America. He starts out as an introduction by referring to the first Scots who populated the north of Great Britain before the English: "Coming here, I could not keep myself from drawing analogies between Scotland and Quebec. Your nation has traditions and a long history similar to ours. It is the French of Quebec who were the first white colonizers in North America, preceding by five years the American Pilgrim Fathers of the May Flower."

He also underlines what differentiates Scotland from Quebec. Scots swapped Gaelic for English, whereas Quebec preserved its language. Forming only 10 percent of the population of England, Scots are more of a minority than Quebecers, who are about a third of the Canadian population. Lastly, contrary to Scotland which obeys in all matters to London, Quebec has a government and a Parliament that administer, make laws and raise taxes.

René Lévesque allows himself to tell his hosts what he thinks they do: "Scotland must go in the same direction as ours. Along the way, it will discover like us that appetite comes with eating. Once some powers have been wrested away, the desire to have some more is born naturally."

Unable to resist the urge to stumble like a certain general, René Lévesque utters an amused "Long live free Scotland!", all the while noting that his cry will surely not cause a storm in Great Britain because he is only a one small politician that is not even elected, and not a conquering de Gaulle.

Leaving his Scottish friends, René Lévesque ensures them that Quebecers have "the will to become independent". Perhaps have the latter heard it. Three months later, at the end of October, a Crop opinion poll carried out on the scale of the province places his party ahead. For the first time of its history, the PQ leads the Liberals. [...]

Notes

*: In English in the original French text.

This is a translated excerpt of René Lévesque, héros malgré lui, a book by Pierre Godin first published in 1997 at Les Éditions du Boréal. This is an original and unofficial translation for this site.

This text is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License.